Ik zal me volledig inzetten voor alle families die met mijn steun de uitvaart van hun dierbare willen voorbereiden.
Er zijn drie ‘categorieën’ families voor wie ik graag een stuk extra persoonlijke expertise inzet:
Families voor wie de kerk of het geloof gevoelig liggen
Het komt best vaak voor dat binnen een familie er verschillend gedacht wordt over de kerk, God, geloof of spiritualiteit. Misschien was de overledene gelovig maar hebben jullie weinig of niets met de kerk. Of andersom natuurlijk. Of de overledene heeft de kerk vaarwel gezegd maar hechtte nog belang aan bepaalde geloofselementen. Lastig allemaal. Ik help jullie graag om het afscheid zo in te richten dat de wensen en overtuigingen van de overledene én die van andere betrokkenen gerespecteerd worden.
Een familielid met dementie
Ook iemand met dementie kan te maken krijgen met het verlies van een dierbare. Moet je deze persoon vertellen dat zijn of haar partner/broer/vriend overleden is? En zo ja, hoe dan? Onthoudt hij dat wel? Kan hij mee naar de uitvaart?
Er zijn geen standaardantwoorden. Elke situatie is anders, afhankelijk van de vorm van dementie en hoe ver de ziekte gevorderd is.
Het is mijn overtuiging dat iemand met dementie er recht op heeft om afscheid te nemen. De enige vraag is: hoe?
We houden rekening met wat voor deze persoon niet werkt. Maar hoe beperkt de mogelijkheden ook zijn, we handelen op basis van wat wél kan.
Familieleden (of gasten) die geen Nederlands spreken
Naast ritueelbegeleider ben ik ook beëdigd vertaler. Mijn moedertaal is Engels. Ik weet hoe belangrijk het is om de taal van je hart te kunnen spreken en horen, zeker op momenten die ertoe doen.
Laat me weten waar jullie behoefte aan hebben: een afscheidsceremonie (inclusief voorbereiding) geheel in het Engels, een tweetalige ceremonie, communicatie in het Engels met familieleden in het buitenland, het voordragen van Engelstalige teksten … ik denk mee en pas me graag aan.